ararahih ikxunikîich-ha           Jim Ferrara                                                                Page  2


Konomihu place name: wachúreeva, where water flows together;
Forks ofSalmon.
Karuk name for same: samnâanak, flows (-nâan- no known meaning) place;
Forks of Salmon.
Konomihu place name: vuchichivîiritiva, (literal meaning unknown);
the flat just below the above.
Karuk name for same: samnanaktíshraam, Forks-of-Salmon-Valley.

uumkun vúra nani áraaras: they (are) my relatives.
chiimíchmahich: a little bit at a time.

 

chufnivkachpíkva
A Fly Story


uknîi.
(Story-time invocation.)

hitíhaan vaa káan kun áraarahitih.
They were always living there.

kári xás vookúphaanik chufnîivkach.
And then Fly did this anciently.

hm! hm!
hm! hm!

xás úkxiipshur.
Then s/he flies away.
(This is when Fly transformed from a person into her present embodiment.)

kupánnakanakana.
(Closing of story-time.)

chufnîivkach vookúphaanik.
Fly did this way anciently.
***

Súva nik,
masúhchim


Jim Ferrara, former Language Program Coordinator for the Karuk Tribe,
he is currently a language consultant to the tribe and student of Violet Tripp.


Back to Contents                                 <Back